WebBuzz du 22/10/2015: La symphonie la plus courte L'extrème menuet-The fastest symphony The extreme minuet
Pour ce WebBuzz, encore un ovni japonais. Cette fois-ci, c'est de la musique avec la symphonie la plus courte jouée avec des pièces lancés par 43 personnes dans des récipients rempli d'eau. Même si la musique est difficilement audible, le résultat avec le ralenti est saisissant.
For this WebBuzz still a Japanese UFO. This time, it's music with the shortest symphony played with coins launched by 43 people in containers filled with water. Although the music is difficult to hear the result with the idle is striking.
WebBuzz du 05/09/2017: Japon dance de fin d'année assez surprenante-Japan surprising danse of end of year
Encore une vidéo complètement déjantée venant du pays du soleil levant. Cette fois-ci, c'est plus pour saluer un travail important d'une classe pour un show de fin d'année ayant comme thème les années 80. Sous cette simplicité et facilité apparente, il y a des heures et des heures de répétitions.
Another crazy video coming from the land of the rising sun. This time, it's more to pay tribute to an important work of a class for a show of end of year having the subject the 80s. Under this simplicity and apparent facility, there are hours and hours of rehearsals .
WebBuzz du 14/11/2016: Détournement des statues exposées au Metropolitan Museum of Art-Misappropriation of statues exhibited at the Metropolitan Museum of Art
L'art est fait pour être détourné, c'est le titre de cette étrange vidéo composé uniquement de photos prise par le Metropolitan Musem of Art à New York.
The art is made to be diverted, this is the title of this strange video composed only of photos taken by the Metropolitan Musem of Art in New York.
WebBuzz du 26/07/2016: Art de réalité virtuelle: dieux du vent et du tonnerre-Virtual reality art wind and thunder gods
Sekiguchi Aimi est une artiste japonaise utilisant la technologie pour ses créations. Dans cette vidéo, elle paint un tableau intulé les dieux du vent et du tonnerre en réalité virtuelle.
Sekiguchi Aimi is a Japanese artist using technology to his creations. In this video, she paint a picture intulé the gods of wind and thunder in virtual reality.
WebBuzz du 28/06/2016: Un cerfvolant taquine des enfants-A kite teases kids
Les enfants et leur découvertes amusent les parents. aujourd'hui ces trois petites filles vont rencontrer un cerf-volant controllé par un maître en la matière. Et il va jouer avec elles pendant un bon bout de temps et elles vont adorer.
Children and their parents having fun discoveries. today these three little girls will meet a kite controlled by a master. And he will play with them for a long time and they will love.
WebBuzz du 02/01/2017: Les débuts des studios Pixar : jour et nuit-Pixar Short Films Day Night
WebBuzz du 05/08/2016: Premier robot industriel tatoueur-First insdustial robot make tattoos
Les tatouages sont de plus en plus répandus. Et grace à 2 français, il passe à l'ère industrielle. Ils ont réussis à créer le premier robot tatoueur.
Tattoos are becoming more prevalent. And thanks to French 2, it passes to the industrial era. They have managed to create the first robot tattoo artist.
WebBuzz du 05/04/2017: Une artiste japonaise expérimente l'art par la réalité virtuelle-A japanese artist experiences art throught virtual reality
Même si ces 2 domaines semblent antinomique, l'art adore la science. Avec les dernières avancées de la réalité virtuelle, les artistiques commencent a explorer ce nouveau moyen d'expression. Sekiguchi Aimi est l'une d'entre elle. Voici l'une des ces premières oeuvres virtuelles qui porte le titre UKIYO.
Even if these two areas seem to be antinomic, art loves science. With the latest advances in virtual reality, artisans are beginning to explore this new medium of expression. Sekiguchi Aimi is one of them. Here is one of the first virtual works that bears the title UKIYO.
WebBuzz du 15/01/2015: Japon l'art du travail du bois-Japan art of woodworking
Les japonais sont capables du meilleur comme du pire. A propos de l'excellence du travail, voici une petite video montrant l'art du travail du bois. Tout s'imbrique à la perfection. Et concernant le pire, n'oublions pas qu'ils sont les derniers à continuer la pratique de la chasse à la baleine.
The Japanese are capable of the best and the worst. About the excellent work, here's a video showing the art of woodworking. Everything fits together perfectly. And for the worst, do not forget that they are the last to continue the practice of whaling.
WebBuzz du 15/05/2017: Renaissance de Ikeda Manabu Rebirth
Faisant suite au terrible tremblement de terre et au tsunami survenus en 2011 au Japon que l'artiste Manabu Ikeda a commencé son oeuvre intitulé "rebirth" (renaissance). Ce tableau immense (4 m X 3 m) est réalisé minutieusement à la plume et à l'encre. Il représente un arbre qui pousse au milieu des débris provoqués par l'énorme vague destructrice. Et une lecture plus approfondi du tableau rélève mille et un détails dont des individus, des plants, et animaux se débattant pour leur survie. Après un travail de plus de 3 ans et demi, on peut comprendre l'émotion que ressent l'artiste.
Following the terrible earthquake and tsunami in 2011 in Japan, artist Manabu Ikeda began his work entitled "Renaissance". This huge painting (4 m X 3 m) is done with pen and ink. It represents a tree that grows in the middle of the debris caused by the enormous destructive wave. And a deeper reading of the painting reveals a thousand and one details of which individuals, plants and animals struggling for survival. After working more than three and a half years, we can understand the emotion that feels the artist.







