Tuesday 14 May 2024
Font Size
   
Displaying items by tag: comment

A force de conduire toute l'année leur chariot élévateur, ce conduiteur connait parfaitement son engin. Au point qu'il est capable de laisser tomber dans une bouteille, une piece de monnaie qu'il a préalablement ramassé avec son chariot.

By driving their forklift all year long, this driver knows his gear perfectly. To the point that he is able to drop in a bottle, a coin that he has previously picked up with his cart.

Published in Webbuzz

Ce conducteur de tracto-pelle a sans doute été cascadeur dans une autre vie. Il prend de gros risques afin de descendre son engin depuis cette pente.

The driver of backhoe stunt was probably in another life. He takes big risks to get off his gear for this slope.

Published in Webbuzz

Comment retrouver un conducteur indélicat qui a, accidentellement, enfoncé votre voiture alors qu'il sortait d'une place de parking ? Voici la solution la plus "noble". Cet internaute a réalisé ce petit "clip" et diffuser sur la toile, sans doute dans le but de pouvoir établir un constat pour son assureur qui sera toujours mieux qu'un délit de fuite.

How do you find an unscrupulous driver who accidentally pushed your car while leaving a parking space? Here is the most "noble" solution. This surfer realized this little "clip" and diffused on the web, probably in order to be able to establish a statement for its insurer which will always be better than a crime of flight.

Published in Webbuzz

La page d'accueil est la page qu'il faut absolument soigner car elle donne une idée générale du site que les interautes visitent.

Published in WebDesign

Il est dangereux de prendre le train après une tempête de neige. Comme le montre cette vidéo, si les quais sont dégagés, ce n'est pas le cas des voies de chemin de fer, sans doute, pour le grand plaisir des conducteurs de train qui s'en donne à coeur joie.

It is dangerous to take the train after a snow storm. As this video shows, if the docks are clear, this is not the case for railway tracks, no doubt, for the delight of train drivers who enjoy that time.

Published in Webbuzz
Thursday, 01 December 2011 07:25

WebBuzz du 01/12/2011

L'humour potache est une valeur sûre... Même si, dans cette vidéo, cette blague est "limite", la mise en scène participe à la chute...
The stupid humor always make laugh ... Although in this video, this joke is "stupid", the staging is involved in the fall ...

Published in Webbuzz

Avec l'évolution, les anciennes télévisions contenant un tube cathodique vont bientôt disparaitre. Il va donc faloir les recylcer. Un jeune prodige japonais de la musique a détourné plusieurs vielles télévisions en instrument de musique.

With evolution, old televisions contain cathode ray tube will soon disappear. It will therefore faloir the recylcer. A young Japanese musical prodigy turned many old televisions musical instrument.

Published in Webbuzz
Tuesday, 09 April 2013 06:24

WebBuzz du 09/04/2013

Dans la nature, tous les animaux marquent leur territoire. Cela leur permet d'avertir les autres animaux. Pour cela, il utilise leur fluid corporel. C'est donc aussi le cas pour les hippopotames. Quand il se trouve au zoo, il fait le fait également sous les yeux ébahis des gens venu l'observer. Attention ça tâche !!!
In nature, all animals brand their territory. This allows them to warn other animals. For this, it uses their body fluid. This is also the case for hippos. When he is at the zoo, he do it. Be careful, it's smelly !!!

Published in Webbuzz

La "vague" dans les stades existent depuis très longtemps et peut être trop. De plus en plus de gens refusent de suivre le mouvement ou montrent qu'ils y sont opposés de la même manière que cette personne.

The "wave" in stadiums exist for a long time and may be too. More and more people refuse to follow suit or show that they are opposed in the same ways that person.

Published in Webbuzz

En cette période, il y a beaucoup de fêtes nationale: Le 23 juin (Luxembourg), le 4 juillet (USA), 14 Juillet (France) et 3 octobre (Allemagne) ... etc. Et Comme à chaque fête national, il y a un feu d'artifice ... Voici une méthode, assez particulière, pour allumer plus de 1000 fusées en moins d'une minute (A ne pas reproduire à la maison).

In this period, there are many national days: June 23 (Luxembourg), 4 July (USA), July 14 (France) and 3 October (Germany) ... etc. And like every national festival, there are fireworks ... Here is a method, special enough, to light more than 1,000 rockets in less than a minute (not to reproduce at home).

Published in Webbuzz
Page 4 of 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn