Monday 15 June 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: musique

Une bonne nouvelle pour les fans d'Elvis. Un jeune Quebecois de 16 ans chante comme le king. Et il a déjà enregistré son premier album à Paris. Souhaitons lui une bonne et heureuse carrière.

Good news for fans of Elvis. A young16 years old sings like the king. And he has already recorded his first album in Paris. Wish him a happy career.

Published in Webbuzz

Jsmidgen (pronocez Jay-smidgen) est une bibliothèque codée en pur JavaScript capable de générer des fichiers MIDI.

Published in WebDesign

Depuis l'annonce de la disparition de David Bowie, les vidéos en hommage à cet explorateur musicien ont envahi la toile. Voici notre petite contribution à ce grand artiste.

Since the announcement of the death of David Bowie, the videos in tribute to the musician explorer invaded the canvas. This is our small contribution to this great artist.

Published in Webbuzz
Tuesday, 29 October 2013 06:56

WebBuzz du 29/10/2013

Amira Willighagen a 9 ans et a, devant elle, une carrière qui semble être toute tracée. Cette jeune fille hollandaise a époustouflé le jury et le public de l'émmission "Holland's got talent" en chantant "O mio Banbbino caro". Les connaisseurs apprécieront le timbre et la justesse de sa voix.
Amira Willighagen is 9 years old and her career seems to be mapped out. This Dutch girl wowed the jury and the public of the emmission "Holland's Got Talent" singing "O mio caro Banbbino". Connoisseurs will appreciate the tone and accuracy of his voice.

Published in Webbuzz

De très bons musiciens s'intallent régulièrement dans le métro à Paris, mais les voyageurs ne les remarques même plus. Afin de changer cela, un groupe de danceurs (Dot move) a décidé d'attirer l'attention des passants en exécutant une chorégraphie sur leur music.

Great musicians intallent regularly in the subway in Paris, but travelers do even more points. To change this, a group of dancers (Dot move) decided to draw the attention of passers by performing choreography on their music.

Published in Webbuzz
Friday, 29 March 2013 07:36

WebBuzz du 29/03/2013

Les caisses claires sont bien connu outre manche qui accompagnées par les cornemuses composent un "pipe Band". Faire un spectacle qu'avec des caisses claires est un défi d'un certain niveau. Ces 5 Jeunes l'ont donc agrémenté de chorégraphies ... Qui pourra dire s'ils portent des sous-vetements ou pas ?
Snares are also well known that round up the bagpipes accompanied by a "pipe Band". Do a show with snares is a challenge to a certain level. These five young have so embellished choreography ... Who can say if they wear underwear or not ?

Published in Webbuzz
Friday, 11 April 2014 06:15

WebBuzz du 11/04/2014

Le quatuor des Salut salon a une manière particulière d'interpreter l'été de Vivaldi. Ce peut être un bon moyen pour initier les plus jeunes à la musique classique. Ces 4 musiciennes ont trouvé une mise en scène particulièrement interessante et qui rompt avec le serieux que pourrait susciter la musique de Vivaldi.
The quartet Salut salon has a particular way to interpreter the summer of Vivaldi. This can be a good way to introduce younger people to classical music. These four musicians have found a particularly interesting stage and breaks with the seriousness that could create the music of Vivaldi.

Published in Webbuzz

Le chanteur Mark Donnelly est plus connu pour son régime draconien qui lui a permi de perdre 95 Kg en 2 ans. Mais cela risque de changer, car alors qu'il entonne l'hymne nationale avant un match de hockey, il se prend littéralement les pieds dans le tapis et s'affale de tout son long sur la glace. Heureusement, il n'est pas blessé.

The singer Mark Donnelly is best known for his strict diet which allowed him to lose 95 kg in 2 years. But this may change, as when he sings the national anthem before a hockey game, he literally tripping over the carpet and sprawls full length on the ice. Fortunately, he was not injured.

Published in Webbuzz

Pour des raisons de sécurité, les stades coréens ont interdits les briquets. Voici la solution qu'ont trouvé les fans pour les remplacer. Ils utilisent leur smatphone qu'ils allument et éteignent aux rythmes des musiques ... Nul doute que Cette solution ne va pas tarder à être appliquée en Europe.

For safety reasons, the Korean stadiums have banned lighters. Here is the solution that have found the fans to replace them. They use their smatphone they turn on and off the rhythms of music ... No doubt that this solution will soon be applied in Europe.

Published in Webbuzz

Voici un spectacle des objets volants qui risque de faire un tube planétaire voire même plusieurs. En effet, ils interpretent le prélude N°1 de Jean Sebastien Bach aux tubes musicaux faisant preuve d'une grane dextérité et de précisions.

Here is a spectacle of flying objects that could make a world hit even more. Indeed, they interpret the prelude No.1 Jean Sebastien Bach to musical tubes showing a grane dexterity and precision.

Published in Webbuzz
Page 3 of 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn