WebBuzz du 29/10/2013
Amira Willighagen a 9 ans et a, devant elle, une carrière qui semble être toute tracée. Cette jeune fille hollandaise a époustouflé le jury et le public de l'émmission "Holland's got talent" en chantant "O mio Banbbino caro". Les connaisseurs apprécieront le timbre et la justesse de sa voix.
Amira Willighagen is 9 years old and her career seems to be mapped out. This Dutch girl wowed the jury and the public of the emmission "Holland's Got Talent" singing "O mio caro Banbbino". Connoisseurs will appreciate the tone and accuracy of his voice.
WebBuzz du 19/09/2014: Un papillon attiré par le son de la flûte classique-A butterfly attracted by the classical flute
Alors que l'artiste japonaise Yukie Ota joue au concours Carl Nielsen, un papillon vient se poser sur son visage. Et c'est la que l'on reconnait une grande artiste car au lieu de s'interompre, elle continue à jouer. Et malgré ses efforts pour faire envoler, elle ne parvient pas à faire partir ce lépidoptères mélomane.
While the Japanese artist Yukie Ota plays Carl Nielsen competition, a butterfly alights on his face. And that's where we recognize a great artist because instead of interompre, it continues to play. And despite his efforts, she fails to make fly away this lepidoptera.
WebBuzz du 06/02/2012
A l'heure des synthétiseurs, sampleurs et autres instrument électronique, il est difficile de se démarquer. Sauf peut être pour la Corée du Nord. Voici une version surréaliste "nord coréenne" du succès que chantait Ah-a dans les années 84-85.
At synthesizers, samplers and other electronic instrument, it is difficult to stand out. Except perhaps for North Korea. Here's a surreal version "North Korean" success that Ah-sung has in years 84-85.
WebBuzz du 17/02/2016: Paul McCartney refusé à la soirée des Grammy Awards-Paul McCartney DENIED at Grammy awards Party
Paul McCartney, ayant fait parti du mythique groupe "les beatles", a été mise à la retraite forcée par les organisateurs des Grammy awards 2016. Alors qu'il se rendait à la soirée après la remise des trophés, on lui a purement et simplement refusé l'entrée. Comme quoi, les séniors sont particulièrement mal traités aux USA.
Paul McCartney, who is part of the legendary group "The Beatles", has been forced to retire by the organizers of the Grammy Awards 2016. While traveling in the evening after the presentation of trophies, it was simply him refused entry. Like what, seniors are particularly badly treated in the USA.
WebDesign Créer votre propre affichage JavaScript de la musique basé sur WebGL - Akko
WebBuzz du 07/12/2009
Jouer de la musique en utilisant pour seuls intruments une caisse en bois et un ballon de baudruche, voici la passion orginiale de deux mélomannes du web. Dans cette extrait la caisse devient batterie et le ballon, lui, sert de basse. Le tout pour un résultat plutot réussi.
Faites danser vos sites web - Rythm.js
WebBuzz du 06/03/2017: Jane Zhang chante L'opéra du 5ieme élément-Jane Zhang sing the 5th element
L'opéra joué dans le film de Luc Besson, le 5ième élément, était réputé "inchantable" par la voix humaine. Mais après beaucoup de travail et de patiente, Jane Zhang, une chanteuse de l'empire du milieu, prouve le contraire avec brio.
The opera played in Luc Besson's film, the 5th element, was considered "untouchable" by the human voice. But after much work and patient, Jane Zhang, a singer of the middle empire, proves the contrary with flying colors.
WebBuzz du 18/03/2014
Le conte du joueur de Flute de Hamelin qui raconte l'épopé du premier dératisateur allemand du monde en 1280 ne serait pas qu'une légende. En effet, il est possible de se poser des questions en voyant la réactions de ces belugas face à un joueur de cornemuse. Fascinant.
The tale of the Pied Piper of Hamelin tells the épopé first German dératisateur the world in 1280 is not a legend. Indeed, it is possible to ask questions seeing the reactions of these belugas face a bagpiper. Fascinating.
WebBuzz du 11/04/2014
Le quatuor des Salut salon a une manière particulière d'interpreter l'été de Vivaldi. Ce peut être un bon moyen pour initier les plus jeunes à la musique classique. Ces 4 musiciennes ont trouvé une mise en scène particulièrement interessante et qui rompt avec le serieux que pourrait susciter la musique de Vivaldi.
The quartet Salut salon has a particular way to interpreter the summer of Vivaldi. This can be a good way to introduce younger people to classical music. These four musicians have found a particularly interesting stage and breaks with the seriousness that could create the music of Vivaldi.









