WebBuzz du 11/07/2013
En amour, il faut toujours savoir étonner et surprendre. Voici un mari qui l'a bien compris car quand son épouse lui propose du poisson frais pour diner, il n'hésite pas à se mouiller pour lui ramener un poisson fraichement attrappé ...
In love, you always know amaze and surprise. Here's a husband who understands because when his wife offered him fresh fish for dinner, he does not hesitate to get wet to bring him a freshly catched fish ...
WebBuzz du 26/07/2016: Art de réalité virtuelle: dieux du vent et du tonnerre-Virtual reality art wind and thunder gods
Sekiguchi Aimi est une artiste japonaise utilisant la technologie pour ses créations. Dans cette vidéo, elle paint un tableau intulé les dieux du vent et du tonnerre en réalité virtuelle.
Sekiguchi Aimi is a Japanese artist using technology to his creations. In this video, she paint a picture intulé the gods of wind and thunder in virtual reality.
WebBuzz du 04/02/2013
Les chaussons canins ne sont pas apréciés par les chiens. En les portant, ils perdent la sensation à leur pattes, c'est ce qui explique pourquoi lou, ce petit chiouaoua marche sur ses 2 pattes avants.
Dog slippers are not apréciés by dogs. Wearing them, they lose sensation in their legs, which is why lou, this small chiouaoua walks on his two front legs.
WebBuzz du 10/07/2014: Une tortue et un chien fans de football-Dog and turtle playing soccer
Avec la coupe du monde, beaucoup de nouveaux fans se sont révélés, jusqu'au plus inattendue. Comme pour ses deux compères, un chien et une tortue. Et comme il est possible de le constater, on comprend mieux comment le lièvre de M. de la Fontaine a pu se faire facilement battre par la tortue.
With the World Cup, many new fans proved until more unexpected. As for his two friends, a dog and a turtle. And as you can see, we can better understand how the hare M. de la Fontaine was able to easily beat the turtle.
WebBuzz du 21/08/2015: Différence de 0.009 seconde en formule 1-What does 0.009 second look like in formula 1
Voici les meilleurs tours de Sebastian Vettel et Jenson Button en Formule 1. Ils sont tellement proche du tour parfait qu'ils réalisent les mêmes gestes dans 2 voitures différentes. Alors que Jenson Button est clairement quelques centiemes plus rapide, c'est dans les dernières courbes que Sebastian Vettel fait la différence et remporte le tour avec moins de 10 centième d'avance. Incroyable !
Here are the best tours of Sebastian Vettel and Jenson Button in Formula 1. They are so close to the perfect lap they perform the same gestures in two different cars. While Jenson Button is clearly a few hundredths faster, it is in the last curves Sebastian Vettel made the difference and won the round with less than 10 hundredths ahead. Incredible !
WebBuzz du 22/05/2013
La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.
WebBuzz du 11/10/2013
Pour ceux qui se sont initier au maniement du frisbee, ils peuvent témoigner que l'on passe plus de temps à courir àprès qu'à l'envoyer. Voici une méthode assez interressante, puisque non seulement de se passer en pleine mer, elle a aussi l'énorme avantage de ne pas faire courir le receveur.
For those who learn the handling of the frisbee, they can testify that you spend more time running àprès than sending. Here's a pretty interresting method because not only happen at sea, it also has the huge advantage not to jog the recipient.
WebBuzz du 21/03/2014
Parce que le camion était tombé en panne d'essence, ce transporteur indélicat, utilise la pelleteuse qu'il transporte pour pousser son camion. En dehors du fait que c'est dangereux à cause des lignes électrique se trouvant à proximité, il y avait sans doute beaucoup plus simple que de regler ce problème de cette manière.
Because the truck ran out of fuel, it insensitive carrier, uses shovel it carries to push his truck. Apart from the fact that it is dangerous because of the power lines in the vicinity, there was probably a lot easier than to settle the problem in this way.
WebBuzz du 24/11/2015: Un cargo perd son ancre-A freighter loose its anchor
Sur les cargos, la manutention des ancres demandent une certaine expérience et cela n'est confié qu'à des marins aguerris. Mais quand ce n'est pas le cas, voici ce qu'il peut arriver....
On cargo ships, handling anchors require some experience and this is performed only seasoned sailors. But when this is not the case, here's what can happen ....
WebBuzz du 01/01/2011
Pour bien commencer l'année, voici une compilation des publicités des lapins crétins ...









