Dimanche 12 Mai 2024
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : new

C'est la fête de la musique et pour l'occasion, Greenpeace sort un nouveau clip mettant en scène le célèbre pianiste Ludovico Einaudi sur l'océan artique. Comme vous l'aurez compris, le but de ce clip est de sauver l'artique.

It is the festival of music and for the occasion, Greenpeace released a new video featuring the famous pianist Ludovico Einaudi on the arctic ocean. As you can see, the purpose of this clip is to save the arctic.

Publié dans Webbuzz
Mardi, 11 Décembre 2012 06:54

WebBuzz du 11/12/2012

A L?bork en Pologne, la municipalité vient d'installer un nouveau ralentisseur. Soit les usagers de la route ignore qu'il faut ralentir avant de la passer, soit ils sont contre cette installation qui pourraient ralentir le déplacement des services d'urgences et le manifestent de cette manière.
A L?bork Poland, the municipality has installed a new speed bump. Either road users ignore that they should slow down before passing it, or they are against this facility that could slow the movement of emergency services and manifest in this way.

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 12 Décembre 2012 05:58

WebBuzz du 12/12/2012

A toutes les fêtes de village, il y a toujours la barbe à papa informe et rose, mais ce temps risque d'être révolue avec cette vidéo montrant, qu'avec un peu de dextérité, il est possible de faire quelque chose de plus agréable à regarder et à manger.
In every village festivals, there is always informs and candyfloss pink, but this time may be over with this video showing, with a little skill, you can do something more enjoyable watch and eat.

Publié dans Webbuzz

Les anglais tiennent à leur boisson nationale : le thé. Ils ont inventé toutes les manières possible pour l'améliorer et la dernière invention, présentée dans cette vidéo, vous propose de disposer d'eau bouillante en moins d'une minute.

English stick to their national beverage: tea. They invented every possible way to improve and the latest invention, shown in this video, offers to dispose of boiling water in less than a minute.

Publié dans Webbuzz

Un nouveau style de photos vient d'apparaitre et il est très prisé des chasseurs d'orages. Il s'agit du stormlapses. Et comme vous pouvez les voir, le résultat est stupéfiant.

A new style photos just appear and it is popular with hunters storms. This is the stormlapses. And as you can see, the result is amazing.


Publié dans Webbuzz

L'art est fait pour être détourné, c'est le titre de cette étrange vidéo composé uniquement de photos prise par le Metropolitan Musem of Art à New York.

The art is made to be diverted, this is the title of this strange video composed only of photos taken by the Metropolitan Musem of Art in New York.

Publié dans Webbuzz

C'est un peu tot ou trop tard pour un poisson d'avril, mais ce n'est pas une découverte. C'est le dernier clip d'un rapeur slave qui a repris une de ses chansons pour en faire un clip avec ces poissons. Le résultat est très drôle d'ailleurs.

It's a little early or too late for an April Fool, but it is not a discovery. This is the last clip of a slave rapper who took over one of his songs into a clip with these fish. The result is very funny indeed.

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 22 Mai 2013 05:58

WebBuzz du 22/05/2013

La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.

Publié dans Webbuzz

La chinese est pleine de contrastes extrèmes. Pour le nouvel an chinois, il est de tradition de faire exploser des petards pour éloigner les mauvais esprits. Et personne ne déroge à la règle. C'est le cas de cette famille qui a ajouté un drone ! Et voici le résultat...

The chinese is full of extreme contrasts. For Chinese New Year, it is customary to blow up firecrackers to ward off evil spirits. And no exception to the rule. This is the case of this family who added a drone! Here is the result ...

Publié dans Webbuzz

C'est du coté de l'île de la petite barrière en Nouvelle Zélande que les orques ont l'habitude de chasser et c'est à cet endroit que cette rencontre a eu lieu. Si le moment est magique, il ne faut pas s'en approcher trop près car ces mastodons affamés pourraient très bien vous prendre pour leur proie.

This is the side of the small barrier island of New Zealand that the orcas were used to hunt and it is here that the meeting took place. If the moment is magic, so do not get too close because these hungry mastodons could very well take you to their prey.

Publié dans Webbuzz
Page 4 sur 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn