WebBuzz du 22/04/2013
L'espace et son absence de gravité nous passionne beaucoup. Cette simple et petite expérience nous montre l'influence quotidienne de l'attraction terrestre et que sans la gravité, nos gestes les plus anondins seraient totalement différents...
Space and lack of gravity excites us greatly. This small and simple experiment shows us the daily influence of gravity and without gravity, our most anondins gestures are totally different ...
WebBuzz du 27/12/2013
Pour ceux qui se sentent complexé d'offrir un petit cadeau, voici une méthode pour le rendre inoubliable. Ce jeune fiancé offre une bague à sa bien aimée pour noël. Il fait pas moins de 8 paquets. La belle a eu 9 surprises différentes...
For those who feel complexed to offer a small gift, here is a method to make it memorable. This young fiancé offers a ring to his beloved for Christmas. It is no less than 8 packets. The beautiful had 9 different surprises ...
WebBuzz du 11/06/2013
Voici un numéro impréssionnant. Présenté à l'emmission espagnole "incroyable Talent", l'artiste d'origine japonnaise, Miyoko Shida a su subjuger le jury et le publique par cette mise en scène épurée et d'inspiration zen. En tout cas, moi aussi ZEN bien ...
Here's an impressive number. Presented in Italian "incredible talent" emmission, the artist japanese origin, Miyoko Shida knew subjugated the jury and the public by this cautionary refined and Zen-inspired scene.
WebBuzz du 12/03/2013
Voici un sport nautique originaire des USA qui devrait débarquer l'été prochain sur nos plages : la raie manta gonflable. Le principe est simple, il suffit de voler à l'aide de la traction d'un engin à moteur.
Here is a water sport originated in the USA that should land next summer on our beaches: the inflatable manta ray. The principle is simple, just to fly with the pull of a motor engine.
WebBuzz du 20/09/2013
Nous voici du coté de Chamonix au dessus de la face nord du Mont-Blanc survolant la majestueuse mer de glace, mais d'un point de vue un peu particulier puisque nous sommes sur le dos d'un aigle. Pour ceux ayant visiter le coin, ils pourront reconnaitre le terminus du train du Montenvers.
We are in France, on the side of Chamonix over the north face of Mont Blanc flying over the majestic sea ice, but a rather unusual point of view cause we are on the back of an eagle. For those who visit the area, they will recognize the terminus Montenvers train.
WebBuzz du 07/11/2013
Jimmy Sommerville, ancien leader des communards, a fait une brève apparition dans les médias. En effet, alors qu'il promenait son compagnon à quattres pattes, il s'est joint à un chanteur ambulant qui interprétait un de ces tubes : Smalltown Boy. Ce dernier n'en revient toujours pas ...
Jimmy Sommerville, former leader of the communards, made a brief appearance in the media. Indeed, while his companion walked on all fours, he joined a traveling singer who played one of these tubes: Smalltown Boy. It still can not ...
WebBuzz du 24/09/2013
Une société de téléphone thailandaise est à l'origine d'une campagne de publicité qui fait le buzz sur internet. Elle montre qu'un simple geste d'aide peut vous revenir des années plus tard et changer votre vie.
A telephone company Thai is causing an advertising campaign that made ??the buzz on the internet. It shows that a simple gesture can help you back years later and change your life.
WebBuzz du 06/12/2013
Les grand amateurs de trail connaissent bien les îles hawaii pour les décors de rêves qu'elles proposent. En voici un exemple avec le plus extrême des trails proposé le awa'awapuhi dans le parc K?ke´e proposant des devers de plus de 500m et une vue imprenable sur la mer. Personnes sujettes au vertige s'abstenir.
The big fans trail are familiar with the trail hawaii islands for the lanscape they offer. Here is an example with the most extreme of the proposed awa'awapuhi in Koke'e park offering over 500m high and a breathtaking view of the sea People suffering from vertigo refrain trails.
WebBuzz du 22/05/2013
La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.







