Thursday 12 March 2026
Font Size
   

Même les petits chemins peuvent réserver de mauvaises surprises et des situations pour le moins cocasses. Il est possible que sans l'aide des dashcams, la rédaction du constat aurait été un peu délicat.

Even little roads can reserve surprises and situations to say the least funny. It is possible that without the help of dashcams, writing the statement was a bit tricky.

Published in Webbuzz

Ce professeur de Math est sans doute bien apprécié de ses élèves. Pour le 1er avril, c'est lui qui leur a fait une bonne blague qu'il a enregistré. Voici la vidéo.

This professor Math is probably much appreciated by his students. 1 April, it was he who made a joke that he recorded them. Here's the video.

Published in Webbuzz

Pour boucher les trous et les refermer proprement, il est courant d'utiliser du beton. En Russie, ils ont une vision un peu différente. C'est une toupie complète qui va disparaitre de la circulation, au moins, une partie du trou pourra être boucher avec le beton transporté.

To fill the holes and close properly, it is common to use the concrete. In Russia, they have a somewhat different view. It is a complete router that will disappear from circulation, at least, part of the hole can be plugged with the concrete transported.

Published in Webbuzz

Près de 300 millions de personnes vivent dans le monde sans couleur tous les jours. "Couleurs Pour les daltoniens" est un court documentaire sur ce qui est arrivé lorsque des gens font l'expérience de la couleur pour la première fois grace au travail de EnChroma. Ce laboratoire a developpé des lunettes spéciales permettant aux daltoniens de voir le monde tout en couleurs. Très émouvant.

Nearly 300 million people experience the world without color every day. ‘Color For the Colorblind’ is a short documentary about what happened when we partnered with EnChroma to help people experience color for the first time. We believe in #ColorforAll.

Published in Webbuzz

Ce sera une découverte pour certains et un souvenir pour d'autres, voici une petite saga sur l'évolution des jeux vidéos depuis 1958. On peut mesurer le chemin parcouru.

It will be a discovery for some and a memory for others, here's a little saga about the evolution of video games since 1958. We can measure the progress.

Published in Webbuzz

Un raton laveur est un animal sauvage, qui comme son nom l'indique, a l'habitude de laver ses aliments avant de les manger. Laver est donc instictif et peut être déstabilisant lorsqu'il vit en appartement. Afin de vous protéger, il risque de laver tout ce que vous avez ... donc les téléphones portables ou vos chaussures.

A raccoon is a wild animal, is used to wash their food before eating. Wash is instictif and can be unsettling when it lives in apartment. To protect yourself, it may wash everything ... so you have cell phones or your shoes.

Published in Webbuzz

Ce grand père a un adorable petit chien qui déteste vraiment le gendre de la famille. A tel point que lorsque le gendre le prend délicatement dans ses bras, il est tellement terrorisé qu'il fait le mort, mais reprend son poste dès qu'il le lache. Le grand père serait il complice ?

This grandfather has a cute little dog who really hate the son of the family. So much so that when the son gently took her in his arms, he is so terrified that he is dead, but returns to her position as soon as the loose. Grandfather would be complicit?

Published in Webbuzz

Avec cette publicité, Sopalin montre que tout le monde peut utiliser son produit, même les hommes.

With this publicity, Sopalin shows that everyone can use their product, even men.

Published in Webbuzz

Faire sa demande en mariage sur son lieu de travail n'est pas commun, et c'est l'avantage des professionnels du spectacle. C'est ce qu'a fait Neil Henry et voici comment cela s'est passé.

Making his marriage proposal to his workplace is not common, and that is the advantage of entertainers. This is what Neil Henry and here's how it happened.

Published in Webbuzz

Chaque armée nationale possède ses propres particularité. Si on mange bien dans l'armée française, l'armée russe est connu pour ses chants ou reprises les plus improbables et en voici un exemple avec cette troupe qui défile en chantant "Barbie Girl" du groupe Aqua...

Each national army has its own specifity. If the French army have good food, the Russian army is known for his songs and the most unlikely times and here is an example with this troop marching singing "Barbie Girl" from Aqua Group ...

Published in Webbuzz
Page 9 of 10
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn