WebBuzz du 09/10/2017: Alaska un avion décolle dans le traffic routier-plane taking off in traffic in alaska
En Alaska, il faut garder un esprit de pionnier et une route sert autant au véhicule à rouler qu'à un avion de décoller. Seule condition, attendre son tour et ne pas géner le traffic.
In Alaska, a pioneering spirit must be maintained and a road serves as much for the rolling vehicle as for a plane to take off. Only condition, wait its turn and not generate traffic.
Webbuzz du 05/03/2015: Héros routiers-Road heroes
Pour être un héro, il suffit de peu de choses, il suffit simplement faire les bons choix. Cela ne tient qu'à nous, c'est en notre pouvoir, c'est à la portée de chacun de nous. D'ailleurs en voici quelques exemples.
To be a hero, just a few things, simply making the right choices. It is up to us, it is in our power, it is within the reach of everyone. Besides, here are some examples.
WebBuzz du 18/04/2017: Comment arreter une longboard-How to stop on a longboard
WebBuzz du 20/10/2011
Il n'est pas sur qu'en France, ce camion puisse passer le controle technique même en prétendant qu'il s'agit d'une nouvelle version de décapotable adapté aux poid lourds.
It is not sur that this truck can pass the MOT even claiming that this is a new convertible version suitable for heavy vehicles.
WebBuzz du 13/01/2016: Kenya la loi du plus fort règne sur la route-The strongest's law prevails on the road
Au Kenya, il n'y a pas de sécurité routière, et c'est donc la loi du plus fort qui règne en maître. C'est ce que connait le motard Charly Sinewan. Voici quelques extraits de ces voyages. Fort heureusement il n'est pas blessé mais certaines situations sont vraiment "limite".
In Kenya, there is no road safety, and it is therefore the law of the strongest that reigns supreme. It is known that the rider Charly Sinewan. Excerpts from these trips. Fortunately he was not injured but some situations are really "limit".
WebBuzz du 04/11/2014: Un éléphant en colère sur la route-Angry elephant on the road
Quand un éléphant est en colère, il ne vaut mieux pas s'en approcher de trop près. c'est l'erreur qu'on fait ce motocycliste et son passager qui sont obligés d'abandonner leur engin et de prendre leurs jambes à leur cou pour échapper à la charge du pachiderme.
When an elephant is angry, it is better to not get too close. this is the error that makes this motorcyclist and his passenger who were forced to abandon their craft and take their legs to their necks to escape the burden of pachiderme.
WebBuzz du 05/04/2013
Cet automobiliste, qui a eu la gentillesse de laisser passer ce grand père, a du être surpris. Ce grand père est sans doute une fashion victime puisqu'il traverse en mode psy !
The motorist, who was kind enough to let pass this grandfather, must have been surprised. The grandfather is undoubtedly a fashion victime. He crossed the street in psy mode!
WebBuzz du 19/06/2012
Combien d'assureurs ont entendu parler de l'arbre qui a sauté au milieu de la route. Ce n'est pas un mythe puisque cette vidéo a été prise dans la banlieu de Moscou. Mais certaines mauvaises langues pourraient suggérer que l'arbre a été étourdie à cause de vapeurs d'alcool...
How many insurers have heard of the tree that was blown up in the middle of the road. This is not a myth since this video was taken in the suburbs of Moscow. But some bad language might suggest that the tree was stunned because of alcohol vapors ...
WebBuzz du 20/06/2011
Le feu de signalisation surprend par son emplacement mais également par la réaction des usagers de la route qui malgré l'absence apparente de danger marque l'arret lorsque celui-ci passe au rouge. Il est difficile de comprendre jusqu'à ce qu'un avion en phase d'atterrissage croise la route à quelques metres de distance !!! Cette route passe proche de l'aéroport intérnational Toncontin à Tégucigalpa capitale du Honduras.
The traffic light surprises with its location but also by the drivers that despite the apparent absence of danger marks the stop when it turns red. It is difficult to understand until a plane landing phase crosses the road a few meters up! This road is closed to the Toncontin international aerport at Tegucigalpa capital of Honduras.
WebBuzz du 11/01/2011
Nouvelle mode ou tendance ? on ne le souhaite pas ... En tout cas voici la blague qui commence à monter pour les jeunes adolescents ... faire croire qu'ils tendent une corde en travers de la route ... En espérant qu'aucun n'essaie avec une vraie corde ...
New fad or trend? hope not... Anyway here's the new joke for young teens ... they make believe to tend a rope across the road ... Hoping that no attempt with a real rope ...









