WebBuzz du 22/07/2015: Démonstration de free style par Fabio Wibmer-Free style demo by Fabio Wibmer
Fabio Wibmer est un freestyler originaire du tyrol oriental en Autriche. Comme il s'ennuie pendant les vacances, il a posté sa dernière vidéo extrème enregistré dans son village natale. Admirez les paysages et aussi son style ...
Fabio Wibmer is a native of East Tyrol freestyler Austria. As he gets bored during the holidays, he posted his last video recorded extreme in his native village. Enjoy the scenery and also his style ...
WebBuzz du 14/01/2015: La police montée russe sur des ânes-Russian mounted police on donkeys
Sans doute dans un soucis de préservation de l'environnement, le gouvernement Russe a anoncé que les vieilles ladas qu'utilise la police routière sera remplacée par des montures plus écologique. Voici les premières tentatives de la nouvelle police montée russe.
Probably in environmental conservation concerns, the Russian government has Anonce that old ladas used by the traffic police will be replaced by more environmentally mounts. Here are the first attempts of the new Russian Mounties.
WebBuzz du 10/03/2017: Comment ouvrir une porte quand le vent est fort-How to open a door when there is a lot wind
WebBuzz du 06/01/2015: Russie Echec dérapage dans la neige-Russia fail skidding in the snow
Même les petits chemins peuvent réserver de mauvaises surprises et des situations pour le moins cocasses. Il est possible que sans l'aide des dashcams, la rédaction du constat aurait été un peu délicat.
Even little roads can reserve surprises and situations to say the least funny. It is possible that without the help of dashcams, writing the statement was a bit tricky.
WebBuzz du 08/01/2015: Un chiot tente de récupérer son panier-A puppy try to get his from bad cat
Ce chiot fait tout ce qu'il peut pour récupérer son panier. Malheusement le chat reste impassible et n'est pas impressionné par cette démonstration de force.
This puppy is doing everything he can to get his cart. Malheusement the cat remains unmoved and is not impressed by this show of force.
WebBuzz du 09/02/2015: Amour muet-Silent love
C'est bientot la Saint Valentin et pour illustrer cette fête des amoureux, voici un petit film réalisé par Codcast qui illustre bien qu'en amour, rien n'est impossible.
It's Valentine's Day and soon to illustrate this feast of love, here is a short film directed by Codcast which illustrates that in love, nothing is impossible.
WebBuzz du 31/07/2015: Le piercing le plus douloureux-The most paintful piercing
Cette jeune fille a cédé à la mode du piercing, mais elle ne supporte pas la douleur. Cette situation ambiguë ne va pas arranger les affaires du perceur qui lui va bien ressentir la douleur.
This girl gave in to the piercing mode, but it does not stand the pain. This ambiguous situation will not arrange matters borer that will pain him feel good.
WebBuzz du 26/02/2015: Jerusalem: des moines font une bataille de neige-Jerusalem monks in snow ball fight
Il est rare qu'il neige à Jérusalem et cette rareté autorise certaines entorses. C'est le cas avec une bataille de neige improvisée parmi la comunauté des moines franciscains réputés pour vivre dans une grande pauvreté et simplicité évangélique.
It is rare that it snows in Jerusalem and the scarcity allows certain strains. This is the case with an impromptu snowball fight among the comunity famous Franciscan monks to live in poverty and evangelical simplicity.
WebBuzz du 10/11/2014: déguisement d'ourson pour un shih tzu-Teddy bear costume for shih tzu
Halloween est passé mais il reste quelques déguisement qui n'ont pas été complètement découvert. Et c'est un "chien lion", plus connu sur le nom de shih tzu qui est le plus adorable des chiens avec son déguisement.
Halloween is over but there are still some costumes that have not been fully discovered. And this is a "lion dog", better known on the name of shih tzu who is the most adorable dog with his disguise.
WebBuzz du 27/02/2015: Turquie: Un vendeur de glace s amuse avec un enfant-Turkey an ice seller plays with kid
Pour avoir une glace, il faut vraiment la mériter. Il semble qu'en Turquie, tous les vendeurs de glace sont un peu facetieux au dépend de leur clients, quelques soient leur age.
To get Ice cream, you really deserve it. It seems that in Turkey all ice sellers are a bit facetious at the expense of their customers, whatever their age.









