Monday 01 June 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: nature

Alors que l'artiste japonaise Yukie Ota joue au concours Carl Nielsen, un papillon vient se poser sur son visage. Et c'est la que l'on reconnait une grande artiste car au lieu de s'interompre, elle continue à jouer. Et malgré ses efforts pour faire envoler, elle ne parvient pas à faire partir ce lépidoptères mélomane.

While the Japanese artist Yukie Ota plays Carl Nielsen competition, a butterfly alights on his face. And that's where we recognize a great artist because instead of interompre, it continues to play. And despite his efforts, she fails to make fly away this lepidoptera.

Published in Webbuzz

Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.

A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.

Published in Webbuzz
Monday, 13 April 2015 06:33

WebBuzz du 13/04/2015: Nature vs buggy

Avec le retour du printemps, tous les passionnés de jardinage sortent de leur longue léthargie pour s'occuper des grands travaux de nettoyage. Certains emploient des manières peut orthodoxe qui ne sont pas adaptées et la nature est la pour leur rappeler...

With the return of spring, all gardening enthusiasts out of their long sleep to care for large cleaning jobs. Some use orthodox ways can not adapted and nature is to remind them ...

Published in Webbuzz

Ce tourist a eu beaucoup de chance et beaucoup de courage car alors que l'éléphant fonce sur lui, il ne bouge pas d'un pouce.
This tourist had a lot of luck and a lot of courage because while the elephant bearing down on him, he did not move an inch.

Published in Webbuzz

Contrairement à ce que l'on peut ressentir, il semble que l'hiver arrive à grands pas et il risque fort d'être rigoureux. Voici ces images prisent sur les bords du lac Baïkal montrant d'impressionnantes vagues de glace poussées par le vent.

Contrary to what one may feel, it seems that winter is fast approaching and it is likely to be severe. Here snuff these images on the shores of Lake Baikal showing bursts of impressive ice waves by the wind.

Published in Webbuzz

Un daim s'était englué dans la boue, heureusement qu'un conducteur de pelleteuse passait par la pour l'en sortir... Une fois sauvé, il lui faudra quelques instants pour retrouver son insouciance.

A deer was stuck in the mud, a happily excavator driver passing by to come out ... Once saved, it will take a few moments to regain his carelessness.

Published in Webbuzz

C'est bien connu, il ne faut jamais se tenir trop près du front d'un glacier, parce qu'à tous moments, des tonnes de glace peuvent tomber. Et c'est le cas pour ces 2 imprudents. Fort heureusement, le reflexe du pilote du canot, leur ont éviter le pire ... pour cette fois.

It is well known that you should never stand too close to the front of a glacier, because at all times, tons of ice can fall. And this is the case for these two unwary. Fortunately, the reflex of the driver of the boat, they have avoided the worst ... for this time.

Published in Webbuzz

Dans un zoo, un ours polaire a trouvé la faille de son enclos : les vitres de son aquarium. il lance des gros rochers et une fini par atteindre son but. Les 2 visiteurs présents ne sont pas restés, non seulement pour ne pas être mouillé mais surtout pour ne pas à avoir faire face à un ours fugitif.

In a zoo, a polar bear found the fault of his enclosure: the windows of his aquarium. He throws large rocks and a finished by reaching his goal. The two visitors did not stay, not only not to be wet but especially not to have to face a fugitive bear.

Published in Webbuzz

Voici Paris comme vous ne l'avez jamais vu. Une caméra a été placée sur un aigle qui pars de la tour Eiffel et vol jusqu'au champs de mars. C'est impressionnant car il est impossible de voir le dresseur qui va receptionner le rapace.

Here Paris as you've never seen. A camera was placed on an eagle leaving the Eiffel Tower and Champs de Mars to flight. It is impressive because it is impossible to see the trainer will receive the raptor.

Published in Webbuzz

Certains métiers proposent des expériences uniques. C'est le cas de ces rangers qui ont décidés de libérer un cougar pris dans un piège. Après quelques essais infructueux, ils finissent par le libérer complètement. Ce dernier s'en sortira avec une légère blessure à la patte.

Some jobs offer unique experiences. This is the case of those rangers who have decided to release a cougar caught in a trap. After several unsuccessful attempts, they finally release it completely. It will come out with a slight injury to the leg.

Published in Webbuzz
Page 6 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn