WebBuzz du 10/04/2015: Vol de précision en WingSuit-Wingsuit Precision Flight
Sebastien Alvarez est un parachutiste chilien professionnel et il adore les défis. Voici son dernier exploit : toucher une cible au sol uniquement en wingsuit ... et voila le résultat ...
Sebastien Alvarez is a professional skydiver Chilean and loves challenges. Here is his latest feat: to touch a ground target only wingsuit ... and here is the result ...
WebBuzz du 16/02/2016: Les dangers du ski hors piste-The dangers of the off-piste skiing
Tout le monde parle des dangers du hors piste sans jamais vraiment s'imaginer ce qu'il pourrait ce passer. Voici un exemple d'un père et de son fils sur de belle pente bien enneigées parmi les sapins. Alors que d'habitude le père ouvre la voie, pour laisser la joie de la découverte à son fils, il le laisse passer devant. Fort heureusement, car le jeune skieur va tomber profondément dans un trou et l'empêchant de respirer. Plus de peur que de mal, mais espérons que la leçon aura porter ces fruits.
Everyone talks about the dangers of off-piste without ever really imagine what he could spend it. Here is an example of a father and son on beautiful snow-covered slopes among the firs. Whereas usually the father opens the door to let the joy of discovery to his son, he leaves the pass. Fortunately, for the young skier will fall deeper into a hole and preventing it from breathing. More fear than harm, but hope the lesson will bear fruit.
WebBuzz du 21/09/2016: Incident au départ des formules 1 des airs-Airplane Formula 1 Race Hot Stuff Accident
Les départs de courses des formules 1 des airs se font tous ensemble. Il est donc important d'être sur de pouvoir décoller. Malgré que ce pilote ait signalé des problèmes, le départ est donné et il se fait percuter par les autres concurrents. Heureusement sans faire de blessé grave.
Departures racing formulas 1 tunes are all together. It is therefore important to be able to take off. Although this pilot has reported problems, the start is given and it is hit by the other competitors. Fortunately without serious injuries.
WebBuzz du 30/01/2017: Le sport japonais le plus violent bo-taoshi-the most extreme japannese sport
Le Bo-Taoshi est un des sports les plus violent. Il vient du Japon et son nom signifie la mise à bas du poteau. La règle est de faire "tomber" le poteau adverse (en fait de le faire pencher en dessous d'un angle de 30 degrés) et tous les coups sont permis.
The Bo-Taoshi is one of the most violent sports. It comes from Japan and its name means putting down the post. The rule is to "drop" the opposing pole (actually tilt it under a 30-degree angle) and all shots are allowed.
WebBuzz du 03/10/2014 : Que ressens un surfeur quand-il est dans une vague ? -What's the feeling of a surfer in the wave ?
Qui n'a jamais voulu ressentir ou voir ce que pouvait vivre un surfeur quand il est dans le tube d'une vague ? Il n'est pas facile d'atteindre un bon niveau de pratique pour se permettre de voir cela. Nous vous proposons la vague parfaite "vu" du surfeur, c'est un peu délice.
Who has not wanted to feel or see what could live a surfer when he is in the tube of a wave? It is not easy to achieve a good level of practice to afford to see this. We offer the perfect wave "seen" surfer, it's a little treat.
WebBuzz du 02/03/2017: Sport: un héro inattendu sauve le match de basket-An unexpected hero saves the day
Alors que le match de basket se déroule normalement, un tir place la balle sur le pied et la blocque. Malgré plusieurs tentatives infructueuses, un jeune garçon est devenu un héro inespéré et sauve le match et parvient à rendre le ballon pour que reprenne la compétition.
While the basketball game takes place normally, a shot places the ball on the foot and blockade. Despite several unsuccessful attempts, a young boy became an unexpected hero and saved the match and one manages to return the ball for the resumption of the competition.
WebBuzz du 14/11/2014: Une course d'aviron qui se transforme en bataille navale-A-rowing race turns into naval battle
L'aviron est un sport de haut niveau qui demande beaucoup de ressources physiques mais également de la concentration. Diriger ces longues embarcation et cela peut très vite virer au cauchemar ou comme pour cette vidéo à la bataille navale. Fort heureusement aucun bateau n'a été coulé ...
Rowing is a high performance sport that requires a lot of physical resources but also concentration. Leading the long boat and this can quickly turn into a nightmare like this video or the naval battle. Fortunately no ship was sunk ...
WebBuzz du 11/02/2015: Un avion frôle 2 parachutistes-A plane nearly touches 2 skydivers
Le meilleur moyen de découvrir les sensations de la chute libre est le saut en parachute en tandem. C'est ce que propose Forest Pullman: lui et sa parternaire de saut l'ont échappé belle. L'avion qui les a emmenés à 4000m les a frolés lors de leur saut. Fort heureusement personne ne fut blessé mais tous les 2 ont eu leur lot de sensations très fortes
The best way to experience the thrill of freefall skydiving is in tandem. This is what Forest offers Pullman him and his jump parternaire have a narrow escape. The plane that took them to 4000m has grazed them when they jump. Fortunately nobody was hurt but all the 2 had their share of strong sensations
WebBuzz du 07/11/2012
Il est souvent admis que les femmes sont plus douces, patientes et compréhensive que les hommes. Alors comment expliquer ces gestes délibérés et inacceptables pour l'éthique du sport quand, par 2 fois, cette joueuse de foot envoient le ballon dans la tête de son adversaire ? L'orgine se trouve peut être dans le sport pratiqué ...
It is often assumed that women are more gentle, patient and understanding than men. So why these deliberate actions and unacceptable to the ethics of sport when, 2 times this football player sent the ball into the opponent's head? The orgine is perhaps in the sport ...
WebBuzz du 28/08/2017: Un accident évité de justesse entre un jet et un parapentiste-Super close call between parachutist and cruising jet
Ce parapentiste a eu beaucoup de chance car il a évité de justesse à une collision qui aurait pu lui être fatale. En effet, alors qu'il effectue une manoeuvre pour le rapprocher de son point d'atterrissage, il se retrouve nez à nez avec un jet qui heureusement a eu le temps de procéder à une manoeuvre d'évitement.
This paraglider was very lucky because he narrowly avoided a collision that could have been fatal. Indeed, while he is maneuvering to bring him closer to his landing point, he finds himself face to face with a jet that fortunately has had time to carry out an avoidance maneuver.









