WebBuzz du 04/02/2016: Un éclair manque de peu une jeune fille à Sydney-Lightning almost strikes girl in Sidney
Il n'est jamais conseillé de sortir lors d'un orage et c'est la lesson du jour qu'on appris ces 2 surfeurs Australiens. Alors que la jeune fille approche de l'eau, la foudre frappe la mer si proche des deux amis que cela leur fait renoncer à leurs projets. Fort heureusement, il y a plus de peur que de mal.
It is never advisable to go out during a storm and this is the lesson of the day we learned these two Australian surfers. While the girl approach the water, lightning strikes the sea so close to the two friends that made them abandon their projects. Fortunately, there is more fear than harm.
Tour de Luxembourg Leopard Trek, la plus forte sur le papier
L'aîné des Schleck sera épaulé par une impressionnante équipe Léopard qui voudra faire main basse sur "sa" course. Le Suisse Fabian Cancellara, l'Allemand Jens Voigt et le Belge Maxime Monfort (vainqueur de l'épreuve en 2004) seront autant d'atouts pour l'équipe la plus impressionnante sur papier. L'absence d'Andy Schleck, qui a préféré faire une coupure entre le Tour de Californie et le Tour de Suisse qu'il disputera à partir du 11 juin, sera à peine préjudiciable à l'armada Leopard.
WebBuzz du 07/03/2013
Au cours d'un show de tennis, Rafael Nadal et Ben Stiller ont fait équipe avec Juan Martin del Potro et une petite fille. Les échanges ne sont pas aussi puissants que d'habitude, mais le spectacle est la. Il semble que pour gagner ce point le choix de l'équipier était stratégique. En tout cas le public est conquis.
In a show of tennis, Rafael Nadal and Ben Stiller have teamed up with Juan Martin del Potro and a little girl. Exchanges are not as strong as usual, but the show is. It seems to make this the choice of mate was strategic. In any case, the audience is won.
WebBuzz du 17/10/2012
Aux USA, le sport favori est le baseball avec ses pom-poms girls et ses mascottes qui animent les avant matchs et les mi-temps. C'est pendant un avant-match que la mascotte San Diego Chicken et Barney le dinosaure se sont lancés dans un combat de danse. Le Dinosaure ayant plus d'expérience gagne aisement la partie mais le poulet est mauvais perdant ...
In the USA, the favorite sport is baseball with pom-poms girls and mascots that drive before games and halftime. It was during a pre-game that the San Diego Chicken mascot and Barney the dinosaur are engaged in a battle dance. The Dinosaur with more experience easily wins the game, but the chicken is a sore loser ...
WebBuzz du 28/08/2014: Un vététiste rencontre des moutons-A rider versus sheep
Les parcours dans la nature font parti de la panoplie standard du VTT. Cela comprend quelques rencontres inopinées comme celle que fait ce passionné avec des moutons. Fort heureusement, aucun des 2 furent blessés.
Rangelands in nature are part of the standard range of ATVs. This includes some unexpected encounters like the one made ??this passionate with sheep. Fortunately, none of the two were injured.
WebBuzz du 22/05/2017 : Moto3 Grand prix de France de l'huile sur la piste-Moto3 Grand prix de France oil on racetrak
Le week-end dernier a lieu au man, le grand prix moto3. Au 2ième tour, une des motos a perdu de l'huile juste avant un tournant. C'est ce qui a provoqué une grande chûte massive forçant les organisateurs a interrompre la course pendant une demi heure. Heureusement aucun des pilotes n'a été sérieusement blessé.
Last weekend takes place at the man, the grand prix moto3. In the second lap, one of the bikes lost oil just before a turn. This caused a massive downfall, forcing the organizers to interrupt the race for half an hour. Fortunately none of the drivers were seriously injured.
WebBuzz du 25/01/2016: Changement de pneux hiver chez Ferrari-Ferrari Quick change of winter tires
Ca y est, la neige a fondu, on va pouvoir changer ses pneux. Malheureusement cela n'ira pas aussi vite que chez Ferrari. Il faut néamoins 20 personnes pour changer 4 pneux ...
That's it, the snow melted, we will be able to change his tires. Unfortunately this does not go as fast as Ferrari. It takes 20 people néamoins to change 4 tires ...
WebBuzz du 16/09/2016: Roger Hickey a plus de 160 km/H en streetluge-Roger Hickey 100 mph street luge
La streetluge ou luge de rue est un engin de gravité qui se pratique sur route en pente. Elle peut atteindre de très grandes vitesses et le fait d'être très proche du sol renforce cette impression. Voici l'effet que cela peut faire avec Roger Hickey à plus de 160 Km/h.
The streetluge is a gravity machine which is practiced on sloping road. It can reach very high speeds and being very close to the ground reinforces this impression. Here is the effect it can do with Roger Hickey at over 100 mph.
WebBuzz du 20/01/2013
Pendant l'été, sur la plage, il est courant de voir des parapentistes voler au-dessus des vacanciers. Mais il est plus rare de voir leur départ. Ce malheureux semble avoir du mal à trouver ses marques. En tout cas, ce n'est pas cette fois qu'il volera.
During the summer, on the beach, it is common to see paragliders fly over guests. But it is rare to see their departure. This unfortunate seems to have trouble finding their. In any case, it is not this time it will fly.
WebBuzz du 19/02/2016: Marcelo Gutierrez à la DH Urbano à Manizales-Marcelo Gutierrez in the DH Urbano run in Manizales
Comme chaque année, à lieu à Manizales en Colombie, la terrifiante course Urbano DH. Avec cette vidéo, vous pourrez suivre Marcelo Gutierrez. Sa maitrise est impressionnante.
As every year, the terrifying Urbano DH race take place in Manizales, Colombia. With this video, you can follow Marcelo Gutierrez. His technic is impressive.









