WebBuzz du 26/01/2015: Technique: Jaguar rend la route plus sûre-Technic jaguar make road safier
Enfin la technique offre des solutions pour rendre le monde qui nous entoure de plus en plus sûr. Avec cette solution de radars, le conducteur est sensibilisé aux autres usagers de la route. Vivement que ces solutions se démocratisent et soient disponible en série même sur les voitures low-cost.
Finally, the technique offers solutions to make the world around us more and more secure. With this solution radars, the driver is aware of other road users. Strongly that these solutions are democratizing and are available as standard even on low-cost cars.
WebBuzz du 13/01/2016: Kenya la loi du plus fort règne sur la route-The strongest's law prevails on the road
Au Kenya, il n'y a pas de sécurité routière, et c'est donc la loi du plus fort qui règne en maître. C'est ce que connait le motard Charly Sinewan. Voici quelques extraits de ces voyages. Fort heureusement il n'est pas blessé mais certaines situations sont vraiment "limite".
In Kenya, there is no road safety, and it is therefore the law of the strongest that reigns supreme. It is known that the rider Charly Sinewan. Excerpts from these trips. Fortunately he was not injured but some situations are really "limit".
WebBuzz du 10/08/2016: Turquie la fourrière la plus rapide du monde-Turkey the fastest pound in the word
Il ne faut pas de garer n'importe ou en Turquie. surtout avec leur dernière acquisition : la fourrière la plus rapide du monde. Le conducteur n'est même pas obligé de sortir de son camion pour chargé le véhicule mal garé. On dit que les services de voirie de la mairie de Paris aient déjà pris contact avec le constructeur.
Do not park anywhere in Turkey. especially with their latest buying: the fastest pound in the world. The driver does not even have to get out of his truck to charge the illegally parked vehicle. They say that the road services of the municipality of Paris have already contacted the manufacturer.
WebBuzz du 31/08/2016: Un cycliste dépasse un groupe de motards-Cyclist overtakes motorcycles
WebBuzz du 20/06/2011
Le feu de signalisation surprend par son emplacement mais également par la réaction des usagers de la route qui malgré l'absence apparente de danger marque l'arret lorsque celui-ci passe au rouge. Il est difficile de comprendre jusqu'à ce qu'un avion en phase d'atterrissage croise la route à quelques metres de distance !!! Cette route passe proche de l'aéroport intérnational Toncontin à Tégucigalpa capitale du Honduras.
The traffic light surprises with its location but also by the drivers that despite the apparent absence of danger marks the stop when it turns red. It is difficult to understand until a plane landing phase crosses the road a few meters up! This road is closed to the Toncontin international aerport at Tegucigalpa capital of Honduras.
WebBuzz du 18/04/2017: Comment arreter une longboard-How to stop on a longboard
WebBuzz du 25/09/2014 : Cycliste anglais du mauvais coté-English rider on the wrong way
Quand un cyclist anglais flane dans la campagne, il a tendance a reprendre ses mauvaises habitudes. Les rencontres avec des automobilistes venant en face est donc imparable. En plus, il semble que ses freins soient très mal reglés, ce qui lui fait executer un merveilleux soleil.
When an English cyclist flank in the countryside, it tends to take his bad habits. Encounters with oncoming motorists is unstoppable. In addition, it seems that his brakes are poorly resolved, making him falling down.
WebBuzz du 05/04/2013
Cet automobiliste, qui a eu la gentillesse de laisser passer ce grand père, a du être surpris. Ce grand père est sans doute une fashion victime puisqu'il traverse en mode psy !
The motorist, who was kind enough to let pass this grandfather, must have been surprised. The grandfather is undoubtedly a fashion victime. He crossed the street in psy mode!