Monday 11 May 2026
Font Size
   

Pour ceux qui ont ou qui sont toujours en vacances au bord de la mer, ils ont certainement vu ces avions trainant une banderole publicitaire. Pour les plus curieux d'entre eux, voici la manière dont elles sont accrochées à l'avion. C'est du grand art.

For those who have or are still on holiday at the seaside, they certainly saw those planes dragging an advertising banner. For the most curious of them, here is how they are attached to the aircraft. This is great art.

Published in Webbuzz

Voici une petite vidéo expliquant simplement pourquoi il ne nous est pas possible de voir l'espace-temps dans sa globalité.

Here is a video explaining just why it is we can not see the space-time in its entirety.

Published in Webbuzz

Ouvrir une porte peut révéler de grosses surprises ... Comme pour cette petite fille, qui heureusement a été récupérée par sa maman ...

Opening a door can reveal big surprises ... As for this little girl, who fortunately was recovered by her mother ...

Published in Webbuzz

La "vague" dans les stades existent depuis très longtemps et peut être trop. De plus en plus de gens refusent de suivre le mouvement ou montrent qu'ils y sont opposés de la même manière que cette personne.

The "wave" in stadiums exist for a long time and may be too. More and more people refuse to follow suit or show that they are opposed in the same ways that person.

Published in Webbuzz

Si votre bureau est propre, ce n'est pas vraiment le cas de votre clavier. Pour vous en persuader, voici un moyen simple de nettoyer votre clavier. Un post-it passé entre les touches suffit à retirer toute la poussière qui s'est accumulé.

If your office is clean, that's not really the case on your keyboard. To convince you, here is a simple way to clean your keyboard. A post-it passed between the keys is enough to remove any dust that has accumulated.

Published in Webbuzz

Pour apprendre à drifter, il faut user de la gomme. Mais voici une technique qui va vous permettre d'apprendre plus facilement tout en préservant vos pneux.

To learn drifter, we must use the eraser. But here's a technique that will allow you to learn more easily while preserving your tires.

Published in Webbuzz
Monday, 17 December 2012 07:13

WebBuzz du 17/012/2012

Voila une chose qu'il est difficile à vérifier à nos lattitudes, car pour transformer de l'eau bouillante en neige, comme le montre cette vidéo, la température extérieur doit être de -41°C. Il semble qu'il soit possible de tenter la même chose par -5°C mais avec de l'eau très froide ...
Here is something that is difficult to verify in our latitudes, because to turn boiling water into snow, as shown in this video, the outside temperature must be -41 ° C. It seems that it is possible to try the same thing by -5 ° C but with very cold water ...

Published in Webbuzz

Pour voir les "couleurs" de cette photo noir et blanc, il faut se concentrer sur le point bleu qui apparait au centre de l'image, le temps que notre cerveau s'adapte. Lorsque la photo noir et blanc réapparait, vous pouvez voir des couleurs. En fait c'est le même phénomène qui se produit lorsque vous vous parfumez, après un certain temps vous ne sentez plus le parfum, c'est le même phénomène appliqué à la vue.

To see the "colors" of this black and white photo, you have to focus on the blue dot appears in the center of the image, time that our brain adapts. When the black and white picture reappears, you can see colors. In fact it is the same phenomenon that occurs when you anoint you, after a while you can not feel the scent, it is the same phenomenon applied to the view.

Published in Webbuzz

L'education, la culture, la connaissance sont des choses très importantes. Pourquoi ? voici peut être le meilleur exemple. Cette personne a sa propre compréhension de l'utilisation d'une échelle.

Education, culture, knowledge are very important things. Why ? Here may be the best example. This person has his own understanding of the use of a ladder.

Published in Webbuzz

En Russie, ils n'ont pas beaucoup de moyens, mais ils ont surtout des idées. Voilà, comment il est possible de résumer la vie quotidienne des russes. A 200 km au nord de Vorkuta, comme le pont n'est pas terminé, voici l'idée lumineuse qui a été installée "temporairement" pour traverser la rivière Kara.

In Russia, they do not have many resources, but they have ideas above. That is, how it is possible to summarize the daily lives of Russians. 200 km north of Vorkuta, as the bridge is complete, here's the bright idea that was installed "temporarily" to cross the river Kara.

Published in Webbuzz
Page 1 of 4
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn