Friday 24 April 2026
Font Size
   

Un nouveau style de photos vient d'apparaitre et il est très prisé des chasseurs d'orages. Il s'agit du stormlapses. Et comme vous pouvez les voir, le résultat est stupéfiant.

A new style photos just appear and it is popular with hunters storms. This is the stormlapses. And as you can see, the result is amazing.


Published in Webbuzz

Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.

A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.

Published in Webbuzz

Filmer les kangourous avec un drone peut être interessant mais cela peut être également dangeureux pour le drone. En effet, les kangourous font vite comprendre, à leurs manières, qu'il ne faut pas venir les perturber.

Shooting kangaroos with a drone can be interesting but it can also be harmful to the drone. Indeed, kangaroos are quickly understand their ways, that we should not disturb them.

Published in Webbuzz

Les Safaris peuvent résever bien des surprises: C'est le cas avec ce guépard, qui, à force de voir des jeeps de touristes, est devenu suffisement curieux pour venir les voir de très près. Au point même de monter dans l'habitacle. Une rencontre inoubliable pour les passagers qui ont eu une réaction exemplaire.

Safaris can be very surprising: It is the case with this cheetah, who, by dint of seeing jeeps of tourists, has become sufficiently curious to come to see them very closely. At the very point of getting into the cockpit. An unforgettable meeting for passengers who have had an exemplary response.

Published in Webbuzz
Friday, 24 January 2014 07:45

WebBuzz du 24/01/2014

Ce jeune Daim risque un jour de faire des mauvaises rencontres. Heureusement pas cette fois-ci puisqu'il peut traverser un champs de tirs sans encombre. Les tireurs sont, sans doute, tombé sous le charme de ce jeune écervelé.
This young Suede may one day make bad games. Hopefully not this time because it can cross a field of fire safely. Shooters are probably fell under the spell of this young madcap.

Published in Webbuzz

C'est lors d'une visite dans le parc nationale de la forêt impénétrable de Bwindi en Ouganda que ces promeneurs ont fait cette rencontre improbable. Une rencontre qui ne se fait qu'une fois dans une vie.

It was during a visit to the National Park Bwindi Impenetrable Forest in Uganda that these walkers have made this unlikely meeting. A meeting that occurs once in a lifetime.

Published in Webbuzz

Le 11 septembre, dans le district de Thathom au Laos, le barrage Nam Ao Dam a cédé alors qu'il était en cours de construction. En dehors de dégats important, fort heureusement aucune victime n'est à déplorer dans cette région relativement peu habitée et la plupart des fermiers ont eu le temps de se mettre en sécurité.

On 11 September, in the Thathom district of Laos, the Nam Ao Dam dam was ceded while under construction. Apart from major damage, fortunately no victim is to be deplored in this relatively uninhabited area and most farmers have had time to get safe.

Published in Webbuzz

Voici le retour du Statsraad Lehmkuhl, un 3 mas norvegien, après la traversée de l'océan atlantique. Son voyage a duré 3 mois et fut longue et éprouvante. Son entrée traditionnelle s'est fait remarquée.

Here is the return of the Statsraad Lehmkuhl, a 3 Norwegian farmhouse, after crossing the Atlantic Ocean. His journey lasted 3 months and was long and trying. His traditional entrance was noticed.

Published in Webbuzz

Des scientifiques ont mise au jour la structure d'une fourmilière géante en Australie. Pour cela, ils ont coulé un béton particulièrement liquide et ont laissé sécher pendant plusieurs semaine. Ensuite est venu le temps de l'excavation. Et cela leur a pris beaucoup plus de temps que prévu.

Scientists have unearthed the structure of a giant anthill in Australia. For this, they have cast a particularly liquid concrete and left to dry for several weeks. Then came the time of the excavation. And it took them a lot longer than expected.

Published in Webbuzz

Edgardo est fermier en Argentine. Un jour, il trouve ce bébé condor avec une patte blessée. Avec l'autorisation des autorités locales, il décide de le soigner. Quelques années après, Condorito (le nom qu'il a donné au condor), vient lui rendre visite.

Edgardo is a farmer in Argentina. One day, he finds this baby condor with a wounded paw. With the permission of the local authorities, he decided to treat him. A few years later, Condorito (the name he gave to the condor) came to visit him.

Published in Webbuzz
Page 3 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn