Wednesday 01 July 2026
Font Size
   

Les Safaris peuvent résever bien des surprises: C'est le cas avec ce guépard, qui, à force de voir des jeeps de touristes, est devenu suffisement curieux pour venir les voir de très près. Au point même de monter dans l'habitacle. Une rencontre inoubliable pour les passagers qui ont eu une réaction exemplaire.

Safaris can be very surprising: It is the case with this cheetah, who, by dint of seeing jeeps of tourists, has become sufficiently curious to come to see them very closely. At the very point of getting into the cockpit. An unforgettable meeting for passengers who have had an exemplary response.

Published in Webbuzz

Contrairement à ce que l'on peut ressentir, il semble que l'hiver arrive à grands pas et il risque fort d'être rigoureux. Voici ces images prisent sur les bords du lac Baïkal montrant d'impressionnantes vagues de glace poussées par le vent.

Contrary to what one may feel, it seems that winter is fast approaching and it is likely to be severe. Here snuff these images on the shores of Lake Baikal showing bursts of impressive ice waves by the wind.

Published in Webbuzz

Des randonneurs qui se promenaient en montagne ont été surpris par une avalanche de glace. Heureusement, elle n'a fait aucun blessé.
 
Hikers who walked in the mountains were surprised by an avalanche of ice. Fortunately, there were no injuries.

Published in Webbuzz

Alors qu'il explore le fond de la mer, ce plongeur a surpris une pieuvre très bien camouflée mais qui n'a pas apprécié d'être dérangée pendant sa chasse. C'est qui explique ses couleurs vives et le fait qu'elle tente de paraitre très grosse pour intimider l'intru et le faire partir.

As he explores the depths of the sea, it has surprised diver octopus very well camouflaged but did not like to be disturbed during his hunt. This is explains its bright colors and the fact that it attempts to seem very big to intimidate the intruder and send him.

Published in Webbuzz

Le transport du charbon des mines de Sandaoling en Chine se fait encore grace aux trains à vapeur. Pour ceux qui n'ont pas connu ce temps, voici ce que cela peut donner lorsque la nuit tombe. Les étincelles incindécentes viennent bien du foyer et sont explusées par la pression de la vapeur. Les accélérations que l'on peut entendre sont dû à la perte d'adhérence des roues.

Sandaoling coal mining in China is still carried out by steam trains. For those who have not experienced this time, here's what it can give when night falls. The incandescent sparks come from the hearth and are exploded by the pressure of the vapor. The accelerations that can be heard are due to the loss of grip of the wheels.

Published in Webbuzz

Il n'est jamais conseillé de sortir lors d'un orage et c'est la lesson du jour qu'on appris ces 2 surfeurs Australiens. Alors que la jeune fille approche de l'eau, la foudre frappe la mer si proche des deux amis que cela leur fait renoncer à leurs projets. Fort heureusement, il y a plus de peur que de mal.

It is never advisable to go out during a storm and this is the lesson of the day we learned these two Australian surfers. While the girl approach the water, lightning strikes the sea so close to the two friends that made them abandon their projects. Fortunately, there is more fear than harm.

Published in Webbuzz
Thursday, 23 January 2014 07:45

WebBuzz du 23/01/2014

Il n'est jamais bon de prendre des risques inutilement. Au lieu de courir pour se mettre à l'abri, elle s'amuse a danser devant une vague monstreuse comme pour la provoquer. Bien mal lui en a pris car elle a été littéralement balayé par la vague.
It's never good to take unnecessary risks. Instead of running for shelter, she likes to dance in front of a monstreuse vague as to the cause. Badly it took because it was literally swept away by the wave.

Published in Webbuzz

Alors qu'il filme la foret, ce passionné de drône repère un animal sauvage et s'en approche pour l'identifier. Alors que le bélier sauvage paisse tranquillement, le drône s'en approche encore. Il n'est jamais bon de déranger les bêtes et le belier envoie balader ce gros insecte trop curieux. Son propriétaire tente de récupérer son engin, mais espérons qu'il retiennent la leçon que va lui enseigner ce bélier. Il ne faut jamais déranger les bêtes sauvages.

As he was filming the forest, this passionate drone spots a wild animal and approaches to identify it. While the wild ram thick quietly, the drone is still approach. It is never good to disturb the animals and sends Aries walk this large insect too curious. Its owner tries to retrieve his gear, but hopefully it will retain the lesson taught him this ram. We must never disturb the wild animals.

Published in Webbuzz

Alors que l'artiste japonaise Yukie Ota joue au concours Carl Nielsen, un papillon vient se poser sur son visage. Et c'est la que l'on reconnait une grande artiste car au lieu de s'interompre, elle continue à jouer. Et malgré ses efforts pour faire envoler, elle ne parvient pas à faire partir ce lépidoptères mélomane.

While the Japanese artist Yukie Ota plays Carl Nielsen competition, a butterfly alights on his face. And that's where we recognize a great artist because instead of interompre, it continues to play. And despite his efforts, she fails to make fly away this lepidoptera.

Published in Webbuzz

Même si elle a été de très courte durée, il est certain que cet amateur de kitesurf s'en souviendra toute sa vie. Au moment ou il passe, une baleine à bosse sort à la surface de l'eau pour respirer. Et sans vouloir lui manquer de respect, il n'a pas la choix que de lui passer littéralement dessus.

Although it has been of very short duration, it is certain that this amateur of kitesurf will remember all his life. As it passes, a humpback whale emerges on the surface of the water to breathe. And without wanting to disrespect him, he has no choice but to literally get over it.

Published in Webbuzz
Page 6 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn