WebBuzz du 22/05/2013
La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.
WebBuzz du 18/05/2012
Au retour de shopping, Julie et son ami ont eu l'étrange surprise de trouver du coté conducteur sous leur voiture une énorme flaque d'eau. Pour mettre un peu d'ambiance, Julie décide d'ouvrir la porte et de sauter à bord du véhicule. Pour immortaliser l'exploit, son ami a eu la bonne idée de filmer.
Back from shopping, Julie and her boyfriend found under the car on the driver's side a huge puddle. To put a little fun in the atmosphere, Julie decides to open the door and jump on board the vehicle. To immortalize the feat, his friend had the brilliant idea of ??recodring.
WebBuzz du 03/4/2013
L'improvisation est. en général, le point de départ d'un echec. En Russie, les gens se débrouillent avec les moyens du bord et cela ne leur réussit pas toujours ... C'est le cas avec ce déchargement d'une canalisation en beton à qui on fait subir le grand saut. La reception était prévisible, sauf peut être pour les acteurs qui restent pétrifiés...
Improvisation is generally the starting point of a failure. In Russia, people cope with the means at hand and it does not always succeed ... This is the case with the unloading of a concrete pipe which is subjected to the final leap. The reception was predictable, except perhaps for actors who are petrified ...
WebBuzz du 19/07/2012
L'odeur du linge propre est sans doute ce qui a attiré oscar, un jeune teckel d'un an. Du au fait de la forme de son corps et à force de se frotter dans ce linge à l'odeur si agréable que notre jeune ami à fini par se retrouver pris dans une manche d'un pull ... Voici la vidéo de ses maîtres découvrant ses exploits !!!
The smell of clean clothes is probably what attracted Oscar, a young dachshund a year. Cause of its body shape and strength to rub it in clothes that our young buddy ended up stuck in a sleeve of a sweater ... Here's the video of his teachers discovered his exploits!
WebBuzz du 17/10/2011
Comme chacun sait, les temps changent et même les princes charmants, sans doute pourri par les reseaux sociaux, ne sont plus aussi fiables qu'ils pouvaient l'être. C'est ce qu'a pu constater cette cendrillon. La désillusion est à l'image de la chûte : très rûde !!!
As everyone knows, times change and even Prince Charming, probably rotten by social networks, are not as reliable as they were. This was seen by this Cinderella. The disappointment is in the image of the fall: harsh!
WebBuzz du 23/10/2012
John et Julie se promène dans la forêt, ils rencontrent une petite rivère. Le temps est beau et ils décident de sauter au-dessus plutôt que d'en faire le tour. John saute le premier afin de montrer l'exemple. Après beaucoup d'hésitations, Julie se lance avant de changer d'avis. Mais son élan l'emporte ...
John and Julie walks in the forest, they encounter a small river running. The weather is nice and they decide to jump over rather than do the trick. John jumps to the first example. After much hesitation, Julie starts before changing his mind. But his momentum carries ...
WebBuzz du 01/12/2013
Ces 2 frères ne sont pas des habitués des jeux de fêtes foraines. Heureusement, ils s'entrainent dans une salle ou peu de monde peut les voir. Le résultat est à la hauteur de leur craintes.
These two brothers are not accustomed games fairgrounds. Fortunately, they train in a room or a few people can see them. The result is up to their fears.
WebBuzz du 01/05/2012
Voici un bel exemple de la notion de barycentre ou plus communément appelé centre de gravité. Si le chargement avait été autrement disposé, la grue aurait certainement pu être dans l'autre sens lui permettant de baisser au maximum sa flèche, de rendre l'embarcation plus stable et d'arriver à bon port...
Here is an example of the notion of barycenter or more commonly known as center of gravity. If the load had been otherwise disposed, the crane could certainly have been the other way it could lower its maximum boom, making the boat more stable and reach port ...
WebBuzz du 26/09/2011
Les cascades qui finissent mal sont monnaie courante sur internet. Celle-ci se distingue par le fait que le saut et sa reception sont parfaites. Le cascadeur en herbe a soit acceleré trop fort soit surestimé la capacité de ses freins Et il fini dans le mur.
The stunt that end badly are common on Internet. this one is distinguished by the fact that the jump and reception is perfect. The stuntman budding is accelerated too hard either overestimated the capacity of its brakes and he ended up in the wall.
WebBuzz du 13/07/2012
Le vol à voile est une activité difficile à maitriser. En plus des solides connaissances en météorologie, il est necessaire de savoir anticiper. C'est ce qui a manqué à notre malheureux vélivoles qui a dû pratiquer un atterrissage d'urgence sur une route heureusement déserte. Dû fait du train d'atterrissage limité à une simple roue, son planeur vient percuter une simple boite aux lettres et finit sa course dans les poubelles.
Gliding is a difficult activity to master. It needs good skill in meteorology and it is necessary to know how to anticipate. This is what has failed for our unfortunate glider pilots who had to perform an emergency landing on a deserted road. As ??the landing gear limited to a single wheel, his glider crashed just a single mailbox and ends up in the garbage.









