WebBuzz du 05/11/2015: Des fans coréens avec leur smartphone dans un stade-Korean fans with their smartphone in a stadium
Pour des raisons de sécurité, les stades coréens ont interdits les briquets. Voici la solution qu'ont trouvé les fans pour les remplacer. Ils utilisent leur smatphone qu'ils allument et éteignent aux rythmes des musiques ... Nul doute que Cette solution ne va pas tarder à être appliquée en Europe.
For safety reasons, the Korean stadiums have banned lighters. Here is the solution that have found the fans to replace them. They use their smatphone they turn on and off the rhythms of music ... No doubt that this solution will soon be applied in Europe.
WebBuzz du 16/01/2015: Lave se deversant dans la mer-Lava entering the ocean
Hawaï évoque pour certains, le soleil, la mer blue turquoise et les plages de sable fin et pour d'autres, volcan, erruption et lave. Cette vidéo exceptionnelle montre une coulée de lave se déversant dans la mer. Avec pas moins de 5 volcans (Hual?lai, K?lauea, Mauna Kea, Mauna Loa, Mauna Ulu), c'est par ce processus que l'île s'est formée. N'est pas impressionnant de voir la solidification de la roche d'aussi près ?
Hawaii evokes for some people, sun, turquoise blue sea and sandy beaches and for other volcano erruption and washing. This outstanding video shows a lava flowing into the sea. With no less than 5 volcanoes (Hualalai, K?lauea, Mauna Kea, Mauna Loa, Mauna Ulu), it is through this process that the island was formed. Is not impressive to see the solidification of the rock as closely?
WebBuzz du 03/11/2017: Slacker dans la forêt-slackline in the forest
Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.
A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.
WebBuzz du 07/09/2012
Comment cet ouvrier en est arrivé la ? c'est un mystère, mais il a bien du mal à se sortir de cette situation... Il faudra pas moins de 5 minutes à ces collègues pour l'en dégager et d'une manière assez dangereuse...
How this happened to this worker? it is a mystery, but he got a lot of trouble to get out of this situation ... It will take more than 5 minutes to his colleagues for free him and in a fairly dangerous ...
WebBuzz du 08/04/2014
Plus de peur que de mal même si ce garçon a dû ressentir la douleur pendant un certain temps. Fort heureusement, avec son ami qui filme, ils avaient eu la bonne idée de regrouper un peu de neige poudreuse au cas ou. Pour effectuer sa figure complètement, cet acrobat en herbe a besoin d'un peu plus d'entrainement. Nous ne saurions trop vous conseiller de ne pas reproduire cela chez vous.
More fear than harm even if that boy must have felt the pain for a while. Fortunately, his friend filming, they had the good idea to combine a bit of powder snow in case. To make his face completely, this budding acrobat needs a little more training. We strongly advise you not to reproduce it at home.
WebBuzz du 08/03/2016: Sel de table fondu dans l'eau-Molten salt into water
Voici une expérience à ne pas reproduire chez soi. Ce professeur tournesol a fondu du sel de table par échauffement et l'a ensuite versé dans de l'eau. Bien évidement avec la différence de température, il se produit une explosion, vous pouvez profiter du ralenti...
Here is an experience not to reproduce at home. This sunflower teacher molten table salt by heating and then poured into water. Obviously with the temperature difference, there is an explosion, you can enjoy idle ...
Integrez un tableur Javascript dans votre site web - Handsontable
WebBuzz du 08/12/2015: Cor des alpes dans un parking souterrain-Alphorn im Parkhaus
Quand on joue du cor des alpes, il est difficile de trouver un endroit ou s'entrainer. Après une représentation à Straubing, ces quelques amis font une experience et test l'acoustique du parking souterrain. On vous laisse juge de la sonorité.
When playing the alphorn, it is difficult to find a place to train. After a performance in Straubing, these few friends do an experiment and test the acoustics of the underground parking. We'll let you judge the sound.
Ajoutez de la magie dans vos défilements - Scroll Magic
ScrollMagic est un plugin jQuery qui permet essentiellement d'utiliser la barre de défilement comme une barre de progression.
WebBuzz du 21/05/2014
Est-ce le stagiaire qui tenait la barre ? ou le capitaine s'est il endormi ? ou plus simplement une erreur de mise à jour dans les cartes du GPS ? personne ne le saura, mais une chose est sûre c'est que ce navire ne se trouve pas dans la bonne direction ....
Is the trainee at the helm? or the captain is he asleep? or simply an error in updating the GPS maps? nobody knows, but one thing is for sure is that the ship is not in the right direction ....









