WebBuzz du 24/07/2017: Le jour du mariage se termine mal-unlucky ending for a lucky day
Il semble que le père ait tenté une dernière manoeuvre pour la protèger de son gendre ou plus simplement, il était déjà fortement alcoolisé. Fort heureusement, il y a plus de peur que de mal et le lendemain, ils s'envolaient pour leur lune de miel (très loin du beau père)...
It seems that the father tried a last maneuver to protect him from his son-in-law or, more simply, he was already very alcoholic. Fortunately, there is more fear than evil and the next day, they were flying for their honeymoon ...
WebBuzz du 11/11/2011
A Mexico, un automobiliste a trouver une solution pour éviter les embouteillages : ne prendre avec lui que la moitié de sa voiture. Si tout le monde faisait comme lui, on multiplie ainsi par 2 le nombres de voies dans toutes les rues !!!
In Mexico, a driver find a solution to avoid traffic jams: not to take with him only half of his car. If everyone was like him, we multiply by 2 the number of lanes in the streets!
WebBuzz du 24/07/2012
Pour jouer à la blague du volant de voiture, vous avez besoin de 2 assiettes, d'un peu de cirage et d'une victime. Bien sur les appareils photos et caméras sont les bienvenus.. Vous demandez simplement à votre futur victime de faire exactement ce que vous faites. Voici un exemple en vidéo...
To play the joke of the car steering wheel, you need two plates, a little shine and a victim. Of course cameras and cameras are welcome .. You simply ask to your victim to do exactly what you do. Here is an example video ...
WebBuzz du 30/03/2016: Nouvelle Zélande Prévention routière pas de gsm au volant-New Zealand No phone behind the wheel
Afin de sensibiliser les jeunes sur l'utilisation du GSM au volant, la prévention routière de la Nouvelle Zélande a eu une idée très intéressante. Elle compte sur les passagers pour dissuader les jeunes conducteurs de céder à la tentation de lire un sms. Et voici le résultat.
To educate young people on using the GSM-driving, road safety in New Zealand had a very interesting idea. It counts on passengers to deter young drivers to yield to the temptation to read a sms. Here is the result.
WebBuzz du 25/06/2012
Alors que nos routes sont de plus en plus bloquées par les bouchons chaque matin et soir. Voici une vision qui devrait nous faire réfléchir. A Saigon au vietnam, rouler en voiture est un enfer ! Imaginez alors les primes d'assurances ou plus prosaiquement, comment faire un constat à l'amiable en cas d'accrochage à ce moment la ???
While our roads are increasingly blocked by traffic jams every morning and evening. Here is a vision that should change our mind. In Saigon, Vietnam, driving a car is a hell! Imagine then the insurance premiums or, more prosaically, how to make paper to declare a collision at that time ???
WebBuzz du 18/09/2014: erreur de voiture à la pompe à essence-wrong car at gas station
Sans tomber dans les préjugé, c'est bien connu, il n'est jamais évident de savoir quel type de carburant il faut utiliser pour faire son plein. Cette femme innove et se trompe carrement de véhicule et change le type de carburant que son légitime propriétaire avait selectionné. Il n'y a plus qu'à espérer que ce la ne nuira pas au moteur...
Without falling into the bias is well known, it's never easy to know what type of fuel should be used to its full. This woman innovates and downright wrong vehicle and change the type of fuel that had selected its rightful owner. There is only hope that this will not harm the engine ...
WebBuzz du 13/09/2017: Espagne un taureau détruit une voiture tout terrain-Spain Bull Destroys 4x4
Les férias sont des fêtes taurine qui sont surtout localisé dans le sud de la France mais surtout en Espagne. Et c'est en ces occasions, qu'ont lieu des lachers de taureaux dans les rues des villes. C'est le cas pour cette vidéo, ou le taureau démontre sa puissance en soulevant un véhicule tout terrain avec ces passagers. Mise à part quelques dégâts matériels, aucun blessé n'est à déplorer.
The férias are taurine festivals which are mainly located in the south of France but especially in Spain. And it is on these occasions that bulls are lashed in the streets of the towns. This is the case for this video, where the bull demonstrates its power by lifting an all-terrain vehicle with these passengers. Apart from some material damage, no injuries are to be deplored.
WebBuzz du 05/02/2013
Alors que la pluspart de vidéo venant du Russie montre des accidents de voitures, les conducteurs slaves ont acquis au fur et à mesure une réputation pitoyable. Sont-ils tous sortis de la même école ? NON, nous avons enfin trouvé l'exception qui confirme la règle. Alors que le sol est glissant, puisque les hivers sont connus pour être rude, ce conducteur, émérite, en arrivant à un carrefour, parvient à éviter une première voiture et s'arrète à quelques distances d'une autre voiture arretée.
While the greater part of video from Russia shows car accidents, drivers have acquired a pitiful reputation. Are they all came from the same school? NO, we finally found the exception that proves that rule. While the ground is slippery, because winters are known to be harsh, this conductor emeritus, arriving at a crossroads, manages to avoid one car stops and a short distance from another car stopped.
WebBuzz du 01/02/2012
"être un mouton de Panurge", cela signifie c'est faire aveuglément comme les autres. Et il n'y a pas de meilleur exemple que ces moutons stupides de cette vidéo tournant autour d'une voiture. Même lorsque le conducteur klaxonne et menace de les renverser, ils continuent à tourner autour dans une boucle infinie.
When people say, “don’t be a sheep,” they are saying don’t just blindly follow the person in front of you. And there’s no better example of dumb sheep than this video of a cyclone herd of sheep circling around a car. Even when the car honks and almost hits them, they keep circling around in an infinite sheep loop.









