Vendredi 07 Juin 2024
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : comment

Comme nos amis les animaux n'ont pas de bras, il ne leur est pas facile de faire des gestes aussi simple que de se moucher. Alors comment font-ils ? Voici un élément de réponses ... (ames sensibles s'abstenir !!!).

As our pets have no arms, it is their easy to make simple gestures to blow his nose. So how do they do? Here is a response element ... (People with weak hearts would be warned. !!!).

Publié dans Webbuzz

Une fois que vous créez une ressource open source et que vous décidez de le partager avec la communauté, "le choix de la licence" est très important pour son avenir.

Publié dans WebDesign

Les suricates sont surnommés les sentinelles du desert par leurs manières de surveiller les alentours pour prévenir les attaques de prétadeurs. Contraiement à ce que l'on pourrait croire, ils ne sont pas si farouche qu'ils en ont l'air. Ils acceptent le photographe animalier qui les suit régulièrement.

The meerkats are nicknamed the sentinels of the desert by their ways of monitoring the surroundings to prevent the attacks of pre-tasers. Contrary to what one might think, they are not as fierce as they seem. They accept the animal photographer who follows them regularly.

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 30 Mai 2012 06:27

WebBuzz du 30/05/2012

En Inde, du fait de la chaleur, la pluspart des moyens de transport en commun ne disposent plus de leurs fenêtres. Cette précision est importante pour comprendre et aprécier les effets de cet autochtone peut être aggacé par le bruit du train décide de prendre sa moto et de "laver" en moins de 20 secondes, le train et ses occupants...
In India, due to the heat, all vehicules don't have their windows. This is important to understand and apreciate the effects of the native may be annoyed by the noise of the train decides to take his bike and "wash", in less than 20 seconds, the train and its occupants ...

Publié dans Webbuzz
Lundi, 21 Octobre 2013 06:06

WebBuzz du 21/10/2013

Même pour les pécheurs aguéris, il est difficile de prendre un moment de repos devant un DVD surtout par gros temps. Ont-ils des ceintures de sécurité pour dormir sans être inquiétés ?
Even for seasoned fishermen, it is difficult to take a rest in front of a DVD especially in bad weather. Do they have seat belts to sleep without being disturbed?

Publié dans Webbuzz

En Chine, on peut tout faire avec un pc, même des pancakes ... C'est sans doute le pire cauchemar des techniciens informatiques ...

In China, we can do everything with a pc, even pancakes ... This is probably the worst nightmare of computer technicians ...

Publié dans Webbuzz

Avec l'évolution, les anciennes télévisions contenant un tube cathodique vont bientôt disparaitre. Il va donc faloir les recylcer. Un jeune prodige japonais de la musique a détourné plusieurs vielles télévisions en instrument de musique.

With evolution, old televisions contain cathode ray tube will soon disappear. It will therefore faloir the recylcer. A young Japanese musical prodigy turned many old televisions musical instrument.

Publié dans Webbuzz

Il n'y a pas que les chinois qui soient passer maitres dans l'art du cerf volant. Voici un amateur qui aime jouer avec le vent mais aussi avec les spectateurs. impressionnant.

There is not the Chinese who are pass masters in the art of kite. Here is an amateur who likes to play with the wind but also with the audience. impressive.

Publié dans Webbuzz
Jeudi, 21 Juillet 2011 07:02

WebBuzz du 21/07/2011

Voici deux nigauds qui retombent en enfance. Ils profitent d'un manège de tasse libre accès pour refaire un tour. Mais ils veulent le faire tourner le plus vite possible ... et ils finissent tous les deux dans le décors sur le dos d'un gros canard jaune ...

Here are two idiots who fall in childhood. They enjoy a cup ride free access to go around again. But they want to run it as fast as possible ... and they both end up out from the teacup on the back of a big yellow duck ...

Publié dans Webbuzz
Lundi, 17 Décembre 2012 07:13

WebBuzz du 17/012/2012

Voila une chose qu'il est difficile à vérifier à nos lattitudes, car pour transformer de l'eau bouillante en neige, comme le montre cette vidéo, la température extérieur doit être de -41°C. Il semble qu'il soit possible de tenter la même chose par -5°C mais avec de l'eau très froide ...
Here is something that is difficult to verify in our latitudes, because to turn boiling water into snow, as shown in this video, the outside temperature must be -41 ° C. It seems that it is possible to try the same thing by -5 ° C but with very cold water ...

Publié dans Webbuzz
Page 2 sur 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn