WebBuzz du 20/03/2017: Retour du Statsraad Lehmkuhl après 3 mois de traversée de l'atlantique-Sailing ship arriving in Bergen Norway
Voici le retour du Statsraad Lehmkuhl, un 3 mas norvegien, après la traversée de l'océan atlantique. Son voyage a duré 3 mois et fut longue et éprouvante. Son entrée traditionnelle s'est fait remarquée.
Here is the return of the Statsraad Lehmkuhl, a 3 Norwegian farmhouse, after crossing the Atlantic Ocean. His journey lasted 3 months and was long and trying. His traditional entrance was noticed.
WebBuzz du 22/03/2011
Voici une vidéo qui n'est pas passé dans nos médias locaux, sans doute parce qu'elle n'est rien de sensationnelle à première vue. Mais si loin des cotes japonaises, la vague est déjà importante...
This vidéo shows the tsunami from a boat far from the Japan's shores ... even at that point, the vawe was really high...
WebBuzz du 08/08/2017: S'amarrer comme un chef-how to Dock like a boss
Si naviguer sur un bateau est agréable, le moment le plus difficile est sans doute l'amarrage sauf pour ce capitaine qui est capable de controller avec précision son bateau et d'effectuer cette manoeuvre en moins de 10 secondes...
If sailing on a boat is pleasant, the most difficult time is probably the mooring except for this captain who is able to accurately control his boat and to perform this maneuver in less than 10 seconds ...
WebBuzz du 15/06/2011
Comme c'est l'été, beaucoup de motards redécouvrent les "joies" du "wheeling". Cette mode est déjà remplacée par le wheeling en bateau. Prenez un bateau de préférence léger et avec 2 gros moteurs... L'avantage, c'est que vous ne risquez pas de vous arracher le dos sur le bitume, par contre les hélices des moteurs vous attendent...
With the summer, a lot of riders are enjoying the "wheeling". This fashion is already old and push by the "wheeling" in boat !!! Get a light boat with 2 big motors and that's it ...
WebBuzz du 06/01/2016: Déplacer son bateau comme un chef-Move your barge like a boss
Le capitaine Haddock dans les aventures de Tintin, est connu pour son parler franc et son vocabulaire d'insultes exotiques. Il y a notamment "marin d'eau douce", comme si naviguer sur les rivières était très facile. Ce qui est vrai pour les barques, ne l'est pas forcément pour les barges de plusieurs tonnes et déplacer un mastodont dans de petite rivière devient une vraie gageure.
The Captain Haddock in the Tintin adventures, is known for his frank speaking and vocabulary of exotic insults. There are particular "landlubber", as if sailing on the rivers was very easy. What is true for boats is not necessarily for the multi-ton barges and move a mastodont in small river becomes a real challenge.
WebBuzz du 04/06/2013
Lors des mises à l'eau des bateaux, il y toujours un périmètre de sécurité à respecter. Cette vidéo montre très bien pourquoi. L'auteur de cet enregistrement va le comprendre un peu trop tard. Fort heureusement il s'en sort sain et sauf.
In the latest water boats, there is always a security perimeter to meet. This video shows exactly why. The author of this record will understand it a little too late. Fortunately it comes out unharmed.
WebBuzz du 26/03/2012
Voici une arrivée au port d'un grand navire pour le moins fracassante. Le capitaine n'a visiblement pas ralenti assez et afin d'arreter sa course, il choisi d'éperonner délibérement un bateau à quai. Cette manoeuvre reste impressionnante.
Here is an arrival at the port of a great ship for less sensational. The master did not visibly slowed enough and to stop his course, he deliberately chose to ram a boat dock. This maneuver is still impressive.
WebBuzz du 10/08/2011
Alors que des touristes navigue à proximité du fjord Tracy Arm, en Alaska, un énorme morceau du glacier tombe dans l'océan. Pendant un moment, les spectateurs reste en admiration devant la puissance de la nature, le temps de l'excitation laisse place à une certaine panique. D'énormes morceaux de glace retombent sur les plaisanciers alors qu'ils pensaient être à l'abri.
While boating near the Tracy Arm Fjord in Alaska, an enormous hunk of the ice mountain melted off and splashed into the ocean. For a moment the viewers just stood in awe of nature’s power, but then the ‘excitement’ got a little too close. Huge ice balls pelted the boaters as they ran for shelter.
WebBuzz du 04/08/2011
Regis profite de ses vacances au bord d'un bateau. En fin d'après midi, alors qu'il a fait chaud, il a envie de nager. Il se prépare à plonger mais, comme à son habitude, rate son saut et fini sur le ponton du navire !!!
Regis enjoy his holiday on a boat. By late hot afternoon, he wants to swim. He is preparing to dive, but as usual, misses his jump and ended up on the dock of the ship!!!









